Add parallel Print Page Options

43 You and your people[a] are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians.[b] But fields[c] will again be bought in this land.[d] 44 Fields will again be bought with silver, and deeds of purchase signed, sealed, and witnessed. This will happen in the territory of Benjamin, the villages surrounding Jerusalem, the towns in Judah, the southern hill country, the foothills,[e] and southern Judah.[f] For I will restore them to their land.[g] I, the Lord, affirm it!’”[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 32:43 tn Heb “you.” However, the pronoun is plural and is addressed to more people than just Jeremiah (v. 26). It includes Jeremiah and those who have accepted his prophecy of doom.
  2. Jeremiah 32:43 tn Heb “The Chaldeans.” See the study note on 21:4 for further explanation.
  3. Jeremiah 32:43 tn The noun is singular with the article, but it is a case of the generic singular (cf. GKC 406 §126.m).
  4. Jeremiah 32:43 tn Heb “Fields will be bought in this land of which you [masc. pl.] are saying, ‘It will be desolate [a perfect of certainty or prophetic perfect], without man or beast; it will be given into the hand of the Chaldeans.’” The original sentence has been broken down to better conform to contemporary English style.
  5. Jeremiah 32:44 sn The foothills (שְׁפֵלָה, shephelah) are the region between the Judean hill country and the Mediterranean coastal plain.
  6. Jeremiah 32:44 tn Heb “They will buy fields with silver and write in the deed and seal [it] and have witnesses witness [it] in the land of Benjamin, in the environs of Jerusalem, in the towns in Judah, in the towns in the hill country, in the towns in the Shephelah, and in the towns in the Negev.” The long Hebrew sentence has again been restructured to better conform to contemporary English style. The indefinite “they will buy” is treated as a passive. It is followed by three infinitive absolutes that substitute for the finite verb (cf. GKC 345 §113.y). Such substitution is a common stylistic feature of the book of Jeremiah.sn For the geographical districts mentioned here compare Jer 17:26.
  7. Jeremiah 32:44 tn Or “I will reverse their fortunes.” For this idiom see the translator’s note on 29:14 and compare the usage in 29:14; 30:3, 18; 31:23.
  8. Jeremiah 32:44 tn Heb “Oracle of the Lord.”